Generate subtitles — SRT and VTT, free

Subtitles are the difference between a video people watch and a video people scroll past — most social feeds play muted, and accessibility is not optional. What stands between you and a caption file is transcription plus timing, and this tool does both in one pass.

Drop in the video (or just its audio), get timed segments, fix the words the model misheard, and export a clean SRT or VTT. Everything runs in your browser — no signup, no per-video pricing. Your files are never uploaded — everything runs on your device.

Checking what this browser supports…

How to generate subtitles

  1. Drop in your video or audio

    MP4, WebM, MOV, or any common audio format. The speech is transcribed into segments that already carry start and end times.

  2. Review the timed segments

    Each line shows its time range. Click any segment to correct wording — names, brands, and technical terms are the usual suspects.

  3. Export SRT or VTT

    Download the format your platform wants: SRT for most editors and players, VTT for the web. Timings carry over exactly.

  4. Attach it to your video

    Upload the subtitle file alongside your video on YouTube or your platform of choice, or mux it in with your editor.

A subtitle workflow that respects you

Standards-compliant files

Numbered SRT blocks with comma-millisecond timing, VTT with the proper header — files that players and platforms accept without massaging.

Edit before you export

Subtitles get burned into your published video, so getting the words right matters. Inline editing means the fix happens before the download, not after.

Free for every video

Per-video pricing punishes exactly the creators who publish most. Local processing means there is no cost for us to pass on — caption everything.

Subtitle questions

SRT or VTT — which do I need?
SRT is the older, near-universal format most video editors and players accept. VTT is the web standard used by HTML5 players and most streaming platforms. This tool exports both, so you don’t have to choose in advance.
Can I edit the subtitle text before exporting?
Yes — click any segment and type. Your edits are what gets exported. Timings come from the transcription and are preserved exactly in both formats.
How are the timestamps generated?
The speech model — OpenAI’s open-source Whisper — emits start and end times per phrase as it transcribes. Those timings become your subtitle cues directly.
Does it work for non-English videos?
Yes, about 100 languages are supported, with auto-detection. There is also a translate mode that produces English subtitles from a foreign-language video.
Why generate subtitles locally?
Speed and privacy: no waiting for a video to upload and a queue to clear, and unreleased footage stays on your machine until you publish it yourself.